qualificare

qualificare
A v. tr.
1. giudicare, chiamare, definire, ritenere distinguere, caratterizzare
2. (un lavoratore) preparare, formare, specializzare, professionalizzare
B qualificarsi v. rifl.
1. presentarsi, definirsi, designarsi, dichiararsi, farsi riconoscere
2. (in un concorso, in una prova e sim.) classificarsi
3. (sport, + a, + per) passare il turno.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • qualificare — [dal lat. mediev. qualificare, comp. del lat. qualis quale e di ficare ] (io qualìfico, tu qualìfichi, ecc.). ■ v. tr. 1. [segnalare la natura o la qualità essenziale di una persona, di un atteggiamento e sim., spesso in frasi di valore negativo …   Enciclopedia Italiana

  • qualificare — qua·li·fi·cà·re v.tr. (io qualìfico) AU 1a. designare, caratterizzare, contraddistinguere costituendo un criterio decisivo di valutazione o di classificazione: il ricorso ad elezioni popolari non qualifica necessariamente un regime in senso… …   Dizionario italiano

  • qualificare — {{hw}}{{qualificare}}{{/hw}}A v. tr.  (io qualifico , tu qualifichi ) 1 Giudicare e definire in base a precise qualità: qualificare qlcu. come un buon padre; lo qualifico tra i migliori | (est.) Caratterizzare, distinguere: un aspetto che… …   Enciclopedia di italiano

  • qualifier — [ kalifje ] v. tr. <conjug. : 7> • califier XVe; lat. scolast. qualificare, de qualis → qualité, quel 1 ♦ Rendre qualifié, donner qualité à. Ce stage le qualifie pour ce travail. 2 ♦ (1679) Caractériser par un signe linguistique. ⇒ appeler …   Encyclopédie Universelle

  • califica — CALIFICÁ, calífic, vb. I. 1. refl. şi tranz. A dobândi sau a ajuta să dobândească un nivel adecvat de pregătire prin însuşirea unor cunoştinţe şi deprinderi de specialitate (împreună cu recunoaşterea oficială a acestei pregătiri). 2. refl. A… …   Dicționar Român

  • calificar — (Del bajo lat. qualificare.) ► verbo transitivo 1 Determinar o expresar las cualidades o aptitudes de una persona o una cosa: ■ calificó a sus compañeros con total sinceridad. TAMBIÉN cualificar SE CONJUGA COMO sacar 2 Determinar la calificación… …   Enciclopedia Universal

  • qualification — [ kalifikasjɔ̃ ] n. f. • 1431; lat. scolast. qualificatio, de qualificare → qualifier 1 ♦ Action ou manière de qualifier. ⇒ appellation, épithète, nom, titre. « Les habiles se sont décerné la qualification d hommes d État » (Hugo). « Un fait… …   Encyclopédie Universelle

  • nobilitare — no·bi·li·tà·re v.tr. (io nobìlito) 1. BU rendere nobile attribuendo un titolo nobiliare 2. CO fig., innalzare a un alto o a un più alto livello nella stima universale: il suo gesto lo nobilita agli occhi di tutti Sinonimi: elevare, innalzare,… …   Dizionario italiano

  • qualificatif — qualificatif, ive [ kalifikatif, iv ] n. m. et adj. • 1751; du lat. qualificare → qualifier 1 ♦ Mot ou groupe de mots servant à qualifier (2o ) qqn ou qqch. ⇒ épithète. « Il trouvait pour chacune d elles un qualificatif précieux » (Proust ). 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • Qualifikation — Eignung; Fähigkeit; Potenzial; Vermögen; Kompetenz; Potential; Befähigung; Fertigkeit; Tauglichkeit * * * Qua|li|fi|ka|ti|on [kvalifika ts̮i̯o:n], die; , en: 1. durch Ausb …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”