posto

posto
po/sto (1)
part. pass. di porre; anche agg.
1. collocato, situato, sito, ubicato, messo, piazzato, piantato adagiato, giacente CONTR. levato, tolto
2. (+ che) supposto, ammesso, premesso, dato, stabilito CONTR. escluso, rifiutato, negato
3. (di scusa, di domanda, ecc.) rivolto, presentato
4. (di occhi, di attenzione, ecc.) fissato, rivolto CONTR. distolto.
——————————
po/sto (2)
s. m.
1. luogo, sede, sito, punto, posizione, ubicazione, collocazione, piazzamento (di gara, ecc.) zona, area
2. (est.) spazio sede, insediamento
3. (a scuola, al cinema, al ristorante ecc.) sedile, sedia, coperto banco seggio, stallo, poltrona, cattedra
4. impiego, lavoro, job (ingl.) incarico, ufficio, ruolo, carica, incombenza
5. (di villeggiatura, di mare, ecc.) località, luogo, paese, stazione, contrada
6. locale pubblico, locale
FRASEOLOGIA persona a posto (fig.), persona degna di fiducia essere a posto, essere in ordine fuori posto, in disordine; (fig.) inopportuno mettere a posto (anche fig.), sistemare mettere a posto qualcuno, dargli una lezione sentirsi a posto con la coscienza, non avere rimorsi stare al proprio posto (fig.), comportarsi come si deve, non oltrepassare i limiti tenere le mani a posto, non toccare ciò che non si deve avere la testa a posto (fig.), essere savio ed equilibrato mettere la testa a posto (fig.), calmarsi, cominciare a comportarsi bene tenere la lingua posto (fig.), tacere al posto di, invece di posto da lupi (fig.), luogo inospitale, selvaggio prendere posto, sedere al proprio posto trovarsi un posto al sole (fig.), farsi una posizione mettere, mettersi a posto, trovare per altri, per sé una buona occupazione.
SFUMATURE poltrona.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • posto (1) — {{hw}}{{posto (1)}{{/hw}}part. pass.  di porre ; anche agg. 1 Collocato, situato. 2 Supposto, ammesso | Posto che, dato che | Posto ciò, premesso questo. posto (2) {{hw}}{{posto (2)}{{/hw}}s. m. 1 Luogo determinato assegnato a qlcu. o a qlco.:… …   Enciclopedia di italiano

  • posto — |ô| adj. 1. Vestido, enfeitado. • s. m. 2. Lugar em que está um militar de serviço. 3. Corpo da guarda. 4. Qualquer lugar ocupado por tropa. 5. Graduação militar. 6. Emprego, cargo, dignidade. 7. Lugar de venda. 8.  [Brasil] Casa numa fazenda… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Posto — fassen ist ursprünglich ein militärischer Ausdruck für: sich aufstellen; er ist wie so viele militärische Ausdrücke im 17. Jahrhundert aus dem Italienischen entlehnt (›prendere il posto‹ = seinen Standort einnehmen); vgl. französisch ›se poster‹ …   Das Wörterbuch der Idiome

  • posto — pȍstō pril. DEFINICIJA postotak izražen brojem FRAZEOLOGIJA sto posto žarg. sasvim sigurno, nedvojbeno ETIMOLOGIJA po + v. sto (kalk. prema lat. per centum) …   Hrvatski jezični portal

  • Posto — Posto, so v.w. Posten. P. fassen, 1) sich irgend wo aufstellen; 2) Miene machen sich zur Wehre zu setzen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Posto — (ital.), Stand, Posten; daher P. fassen, sich wo aufstellen, besonders zur Verteidigung …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Posto — (ital.), Posten, Stand …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Posto — Posto:P.fassen:⇨aufstellen(II) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • posto — 1pò·sto, pó·sto s.m. FO 1. spazio o porzione di spazio che può essere occupato da persone o cose: occupare, tenere troppo, poco posto; nella stanza c è posto per tutti, fammi un po di posto; anche fig.: occupa un posto importante nel mio cuore 2a …   Dizionario italiano

  • posto — posto1 / posto/ [part. pass. di porre ]. ■ agg. [determinato a priori : i termini p. per la consegna del lavoro ] ▶◀ convenuto, fissato, stabilito. ■ posto che locuz. cong. [con valore concessivo, seguita da cong.: p. che io lo volessi, non… …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”