placare

placare
A v. tr.
1. (il dolore, la fame, ecc.) mitigare, sedare, lenire, estinguere, spegnere, assopire, sopire saziare, appagare CONTR. stimolare, suscitare, aumentare, accrescere, esacerbare, esasperare, inasprire, ridestare, attizzare
2. (di persona, di rabbia, di timore, ecc.) calmare, pacare, acquietare, chetare, quietare, tranquillizzare, abbonire, raddolcire, addolcire, ammansire, rabbonire, pacificare, temperare, rasserenare CONTR. irritare, urtare, agitare, accendere, aizzare, incattivire, istigare, infiammare, provocare, eccitare, sovreccitare
B placarsi v. intr. pron.
calmarsi, chetarsi, quietarsi, pacarsi, tranquillizzarsi, ammansirsi, abbonirsi, rabbonirsi, rasserenarsi, raddolcirsi, mitigarsi, sbollire, svanire CONTR. irritarsi, agitarsi, alterarsi, elettrizzarsi, indispettirsi, infiammarsi, inasprirsi, innervosirsi, scaldarsi, eccitarsi.
SFUMATURE mitigare.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • placare — PLACÁRE, placări, s.f. Acţiunea de a placa şi rezultatul ei. – v. placa. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  PLACÁRE s. placaj. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime  placáre s. f., g. d. art. placării; pl. placări …   Dicționar Român

  • placare — [dal lat. placare, connesso con placēre piacere, esser gradito ] (io placo, tu plachi, ecc.). ■ v. tr. 1. [ridurre a una condizione di calma e tranquillità: quando è arrabbiato, è difficile placarlo ] ▶◀ calmare, (tosc.) chetare, (lett.) pacare,… …   Enciclopedia Italiana

  • placare — index pacify, placate, propitiate, soothe Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • placare — pla·cà·re v.tr. 1. CO ricondurre alla calma, tranquillizzare: placare gli animi | moderare, attenuare, spec. una passione, un impulso e sim.: placa la tua impazienza Sinonimi: acquietare, ammansire, calmare, chetare, pacificare, rabbonire,… …   Dizionario italiano

  • placare — {{hw}}{{placare}}{{/hw}}A v. tr.  (io placo , tu plachi ) Rendere calmo, quieto, tranquillo: placare l ira di qlcu. | Mitigare, sedare: placare gli stimoli della fame; SIN. Calmare, chetare, pacificare, sopire. B v. intr. pron. Farsi calmo,… …   Enciclopedia di italiano

  • implacable — [ ɛ̃plakabl ] adj. • 1455; lat. implacabilis, de placare « apaiser » 1 ♦ Littér. Dont on ne peut apaiser la fureur, le ressentiment, la violence. ⇒ cruel, impitoyable, inflexible. D implacables ennemis. ⇒ acharné, 2. farouche. Haine implacable. 2 …   Encyclopédie Universelle

  • quietare — quie·tà·re v.tr. (io quièto) CO 1a. ricondurre a una condizione di calma, di tranquillità: quietare gli animi Sinonimi: calmare, imbonire, rasserenare, tranquillizzare. Contrari: agitare, eccitare, infuocare. 1b. mitigare, placare un afflizione,… …   Dizionario italiano

  • placaj — PLACÁJ, placaje, s.n. 1. Semifabricat din lemn în formă de placă, realizat prin încleierea sub presiune a unui număr de obicei impar de foi de furnir suprapuse, întrebuinţat la fabricarea mobilelor, a ambalajelor, a ambarcaţiunilor etc. ♦ Înveliş …   Dicționar Român

  • aplacar — (Derivado del lat. placare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer disminuir la violencia de una cosa: ■ su dolor se aplacó al tomar el analgésico. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO mitigar suavizar 2 Hacer disminuir el enfado de una persona: ■ se… …   Enciclopedia Universal

  • Fidibus — Fi|di|bus 〈m.; od. ses, se〉 (gefalteter) Papierstreifen zum Feueranzünden [vermutl. studentensprachl. Umdeutung von Horaz, Oden 1,36: Et ture et fidibus iuvat placare deos „mit Weihrauch u. Saitenspiel lasst uns die Götter besänftigen“ in „mit… …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”