ingenerare

ingenerare
A v. tr.
1. (lett.) generare, procreare
2. (est.) provocare, cagionare, causare, produrre, far nascere, indurre, suscitare
B ingenerarsi v. intr. pron.
avere origine, derivare, prodursi CONTR. finire, spegnersi.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • ingenerare — [dal lat. ingenerare ] (io ingènero, ecc.). ■ v. tr. 1. (ant., lett.) [dare vita] ▶◀ generare, partorire, procreare. 2. (estens., fig.) [fare nascere, fare sorgere, riferito a situazioni o condizioni per lo più spiacevoli: atti che ingenerano… …   Enciclopedia Italiana

  • ingenerare — in·ge·ne·rà·re v.tr. (io ingènero) 1. OB generare, mettere al mondo 2. CO estens., causare, far nascere: malattie ingenerate da virus | fig., suscitare, insinuare: ingenerare sospetti, dubbi, ingenerare invidia, disprezzo Sinonimi: generare,… …   Dizionario italiano

  • ingenerare — {{hw}}{{ingenerare}}{{/hw}}A v. tr.  (io ingenero ) 1 (lett.) Generare. 2 (est.) Provocare, cagionare: tutto ciò ingenera confusione. B v. intr. pron. Avere origine …   Enciclopedia di italiano

  • engendrar — (Del lat. ingenerare.) ► verbo transitivo 1 Dar vida a un nuevo ser: ■ engendró diez hijos y sólo sobrevivieron ocho. SINÓNIMO concebir procrear 2 Producir una cosa otra: ■ su comportamiento engendró toda clase de críticas. SINÓNIMO originar …   Enciclopedia Universal

  • engendrer — [ ɑ̃ʒɑ̃dre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1135; lat. ingenerare 1 ♦ Donner la vie à (un enfant), en parlant d un homme ou des parents. ⇒ procréer. « Ton père et ta mère t ont engendré, mais dès l instant que tu es né, tu es un individu » (Barrès) …   Encyclopédie Universelle

  • ingeneriert — in|ge|ne|riert 〈Adj.〉 angeboren [zu lat. ingenerare „einpflanzen“] * * * in|ge|ne|riert <Adj.> [zu lat. ingenerare = einpflanzen, einflößen] (Med.): angeboren; eingepflanzt …   Universal-Lexikon

  • engendrer — 1. (an jan dré) v. a. 1°   Produire par voie de génération ; se dit surtout, au propre, dans le style biblique ou dans le style didactique. Chaque animal engendre son semblable. Abraham engendra Isaac.    Absolument. •   Il est du tempérament qu… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ringenerare — rin·ge·ne·rà·re v.tr. (io ringènero) OB ingenerare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: 1311. ETIMO: da ingenerare con sovrapp. di ri …   Dizionario italiano

  • Engender — En*gen der, v. t. [imp. & p. p. {Engendered}; p. pr. & vb. n. {Engendering}.] [F. engender, L. ingenerare; in + generare to beget. See {Generate}, and cf. {Ingenerate}.] 1. To produce by the union of the sexes; to beget. [R.] [1913 Webster] 2. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Engendered — Engender En*gen der, v. t. [imp. & p. p. {Engendered}; p. pr. & vb. n. {Engendering}.] [F. engender, L. ingenerare; in + generare to beget. See {Generate}, and cf. {Ingenerate}.] 1. To produce by the union of the sexes; to beget. [R.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”